March 04, 2005

4R Sing Praise to the Sovereign

Original Title: "Praise the Lord of Heaven," Thomas Briarly Brown (1844), WARUM SIND DIE THRÄNEN, 6.5.6.5.6.5.6.5., Johann Abraham Peter Schultz (1785); New Title: "Sing Praise to the Sovereign," rev. REH (2008), ST. DENIO, 11.11.11.11., Welsh Melody (1839).

ST. DENIO (11.11.11.11.)

1. Sing praise to the Sove-reign who reigns in the height;
Prais-es sing, all an-gels, sing praise, stars of light;
Sing praise, skies, and wa-ters which a-bove the skies,
When the word com-mand-ed, firm-ly did a-rise.

2. Prais-es sing, all foun-tains of the deeps and seas,
Rocks and hills and moun-tains, ce-dars and all trees;
Sing praise, clouds and va-pors, snow and hail and fire,
Stor-my wind ful-fil-ling on-ly one de-sire.

3. Sing praise, fowls and cat-tle, all queens and all kings;
Sing praise, men and wo-men, all cre-a-ted things;
For the name of God is ex-cel-lent a-lone;
On the earth, a foot-stool; o'er heav-en, a throne.

PDF Score

The hymn lyrics constitue a paraphrase of Psalm 148; see also Pslam 29. The hymn does not appear in Singing the Living Tradition nor in The New Century Hymnal.

All materials may be reproduced for non-profit local and congregational use. We request notification of use, in addition to notification of any changes made when materials are used so we might benefit from the insight of others. Any materials used or reproduced in any way must bear the notation "(c) 2008 Richard E. Hurst, for non-profit local and congregational use only, all other rights reserved."

HOME PAGE

____________________________________________________________________________________________________

Below are alternative lyrics (rev. REH, 2006) that follow the original not quiet as closely, but which do undertake a more environmental message:

1. Sing praise to the Sove-reign that dwells in the heights;
Sing prais-es, all an-gels; sing praise, stars and lights;
Sing praise, skies and wa-ters; sing praise, bees and flies;
As the Word com-mands us, as ste-wards we rise.

2. Sing praise to the One that moves deeps and the seas,
Rocks, hills and the moun-tains; green ce-dars and trees;
Sing praise, clouds and va-pors; snow, hail and swift fire;
Sing praise by Earth ten-ding: ere E-den's de-sire.

3. Sing praise to the Day-spring, all flo-ra and beasts!
Sing prais-es all peo-ples, phy-si-cians and priests!
For in the di-vine name, we ev-er shall toil,
With pro-mis-es to keep, to air, shore and soil.

The download files below need to be changed to reflect several changes to the lyrics above:

Word Score
PDF Score
Noteworthy Composer File

Posted by rehurst at 01:19 AM | Comments (0) | TrackBack

March 07, 2005

7S Sing Songs to God, the All-loving

Original Title: "Praise to the Lord, the Almighty," Joachim Neander (1680) trans. Catherine Winkworth (1858), LOBE DEN HERREN, 14.14.4.7.8., Straslund Gesangbuch (1665); New Title: "Sing Songs to God, the Almighty," rev. REH (2006), same hymn tune. Neander was pastor of the Reformed Church in Düsseldorf; this constitutes in essence a recasting of Psalm 105, though there are echoes of other many other psalms in the hymn as well. "For as the rain and the snow come down from heaven, and do not return there until they have watered the earth, making it bring forth and sprout, giving seed to the sower and bread to the eater, so shall my word be that goes out from my mouth; it shall not return to me empty, but it shall accomplish that which I purpose, and succeed in the thing for which I sent it," Isaiah 55:10-11 (NRSV). It appears with four stanzas as "Praise Be to God, the Almighty," as no. 278 in Singing the Living Tradition, and with four stanzas as well at no. 22 in The New Century Hymnal under the name "Sing Praise to God, Who Has Shaped;" the latter retranslated by Madeleine Forell Marshall.

LOBE DEN HERREN (14.14.4.7.8.)

1. Sing songs to God, the All-lov-ing, who sus-tains cre-a-tion!
O my soul praise the Life who is our health and sal-va-tion!
Join the great throng, wake harp and psal-ter and song;
Sound forth in glad a-dor-a-tion.

2. Prais-ed be Love, still with all things so won-drous-ly work-ing,
and as on eag-le's wings, is us so gent-ly up-lift-ing!
Have you not seen all that Earth need-ed has been
moved by Life's gra-cious or-dain-ing?

3. Re-mem-ber Truth, that has fear-less-ly, joy-ful-ly, freed you;
Chains has reclaimed and, when heed-less-ly fall-ing, has stayed you.
What need or grief ev-er has failed of re-lief?
Wings of true mer-cy have shade you.


4. Sing now God's praise, who does pros-per your work and de-fend you;
Life's com-mon mi-ra-cles dai-ly with mer-cy at-tend you.
Pon-der a-new what the Al-migh-ty can do,
who with great love does be-friend you.


5. Thanks now to Peace, when the tem-pests their war-fare are wag-ing,
and when the el-e-ments mad-ly a-round you are rag-ing,
bids them to cease, turns then their fu-ry to ease,
whirl-winds and wa-ters as-suag-ing.


6. Praise the Di-vine, O join all in one true de-di-ca-tion;
all that has life and breath, come now in deep con-tem-pla-tion!
Let the A-men sound from all peo-ple a-gain,
gather-ed in true a-dor-a-tion.


Word Score
PDF Score
Noteworthy Composer File

All materials may be reproduced for non-profit local and congregational use. We request notification of use, in addition to notification of any changes made when materials are used so we might benefit from the insight of others. Any materials used or reproduced in any way must bear the notation "(c) 2006 Richard E. Hurst, for non-profit local and congregational use only, all other rights reserved."

See comments in 7R; downloads need to be changed to reflect lyrics in verse 6.

Posted by rehurst at 01:15 AM | Comments (0) | TrackBack

7T Alma, bendice a Dios

Título: "Alma, bendice a Dios," Joachim Neander, trad. Fritz Fliedner, rev. REH (2006); LOBE DEN HERREN, 14.14.4.7.8., Straslund Gesangbuch (1665), arm. William Sterndale Bennett. Paráfrasis del Salmo 105, pero con toques de otros salmos también. "Porque como desciende de los cielos la lluvia y la nieve, y no vuelve allá, sino que riega la tierra, y la hace germinar y producir, y da semilla al que siembra, y pan al que come, así será mi palabra que sale de mi boca; no volverá a mí vacía, sino que hará lo que yo quiero, y será prosperada en aquello para que la envié," Isaías 55:10-11 (Reina-Valera 1960). No. 21, "Alma, bendice a Dios," en El Himnario (Church Publishing, Inc. 1998), la editorial de la Iglesia Episcopal (Anglicana) en los Estados Unidos; no. 28 en Mil voces para celebrar.

LOBE DEN HERREN (14.14.4.7.8.)

1. Al-ma, ben-di-ce a Dios, a-mor al-to de glo-ria;
de sus mer-ce-des es-té vi-va~en ti la me-mo-ria.
¡Oh, des-per-tad, ar-pa~y sal-ter-io~en-ton-ad
him-nos de~ho-nor y vic-tor-ia.

2. Al-ma, ben-di-ce a Dios, que~a los or-bes go-bier-na,
y te con-du-ce pa-cien-te con ma-no ma-ter-na;
y te guar-dó co-mo me-jor le~ag-ra-dó,
por-que su gra-cia~es e-ter-na.

3. Al-ma, ben-di-ce a Dios, de tu vi-da la fuen-te,
que te cre-ó, y~en sa-lud te sos-tie-ne cle-men-te;
tu de-fen-sor en to-do tran-ce~y do-lor,
su dies-tra~es om-ni-po-ten-te.

4. Al-ma, ben-di-ce a Dios por su a-mor in-fi-ni-to;
con todo~el pue-blo de Dios su~a-la-ban-za re-pi-to.
¡Dios, mi sa-lud, de to-do bien ple-ni-tud,
se-as por siem-pre ben-di-to! A-mén.

Partitura Word
Partitura PDF
Archivo Noteworthy Composer

All materials may be reproduced for non-profit local and congregational use. We request notification of use, in addition to notification of any changes made when materials are used so we might benefit from the insight of others. Any materials used or reproduced in any way must bear the notation "(c) 2006 Richard E. Hurst, for non-profit local and congregational use only, all other rights reserved."

Posted by rehurst at 02:56 AM | Comments (0) | TrackBack

March 08, 2005

8R Bring, O Morn, Your Music

Original Title: "Bring, O Morn, Thy Music," William Channing Gannett (1893), NICAEA, John Bacchus Dykes (1861); New Title: "Bring, O Morn, Your Music," rev. REH (2005), same hymn tune. William Channing Gannett, born in Boston, served Unity Church (Unitarian) in St. Paul, and the Unitarian Church in Rochester, where Susan B. Anthony was amongst his congregants. The last line of each verse echoes Revelations 1:8 (which see), but the hymn as a whole personifies and praises nature, bordering on panentheism (although the lyrics textually have nature worshiping God as well, as "Our Creator" and "Mighty Giver"). See also Wisdom of Solomon 1:13-14, "God did not make death, and he does not delight in the death of the living. For he created all things that they might exist." Gannett wrote the hymn as a summary of the 1893 World Parliament of Religions in Chicago. It appears in Singing the Living Tradition as "Bring, O Morn, Thy Music, as no. 39, but does not appear in The New Century Hymnal. This version of NICAEA is in F-sharp, although NICAEA in Hymns of the Spirit Two is in E-flat. See No. 17R herein for a version of NICAEA in E-flat.

NICAEA (12.13.12.10.)

1. Bring, O Morn, your mus-ic! Night,~your star-lit si-lence!
O-ceans, laugh the rap-ture to the storm winds cours-ing free!
Suns and pla-nets cho-rus: you are our Cre-a-tor,
who was, and is, and ev-er-more shall be!

2. Life and death, your crea-tures, praise~you, Migh-ty Gi-ver!
Praise and prayer are ris-ing in your beast and bird and tree:
Lo! they praise and van-ish, van-ish at your bidd-ing,
who was, and is, and ev-er-more shall be!


3. Light us! lead us! love us! cry~your grop-ing na-tions,
speak-ing in a thou-sand tongues, your name a-lone the plea;
weav-ing free-ly out your ho-ly, hap-py pur-pose,
who was, and is, and ev-er-more shall be!


4. Life nor death can part us, you~O Love E-ter-nal,
shep-herd of the wan-dering star and souls that way-ward flee!
Home-ward draws the spir-it to your spir-it yearn-ing,
who was, and is, and ev-er-more shall be! A-men.

Word Score
PDF Score
Noteworthy Composer File

All materials may be reproduced for non-profit local and congregational use. We request notification of use, in addition to notification of any changes made when materials are used so we might benefit from the insight of others. Any materials used or reproduced in any way must bear the notation "(c) 2005 Richard E. Hurst, for non-profit local and congregational use only, all other rights reserved."

Posted by rehurst at 01:10 AM | Comments (0) | TrackBack

April 04, 2005

27R Where Ancient Forests Round Us Spread

Original Title: "Where Ancient Forests Widely Spread," Andrews Norton (1833), WAINWRIGHT, L.M., Richard Wainwright; New Title: "Where Ancient Forests Round Us Spread," rev. REH (2005), AGINCOURT (DEO GRATIAS), Traditional English Melody (1415). Andrews Norton, an American Unitarian, is famous for having said that Ralph Waldo Emerson’s [Harvard] Divinity School Address represented "the newest form of infidelity." As beloved a figure as Emerson is for many, Norton's provocation takes nothing away from his own place in Unitarian Universalist hymnody. The full form of the hymn was anthologized in 1900 by Edmund Clarence Stedman (1833-1908) in his An American Anthology 1787-1900, as no. 51, where it is called "Hymn for the Dedication of a Church." In that collection, it began "Where ancient forests round us spread," as does the revised version here. Compare 2 Kings 19:22-24. Genesis 28:17, "How awesome is this place! This is none other than the house of God; this is the gate of heaven." The Universe is filled by God, in God "we live and move and have our being." Acts 17:28.; see also Psalm 84. "The Lord has blessed the household of Obededom and all that belongs to him, because of the ark of God," 2 Samuel 6:12, suggesting, as in the lyrics, there are places where "human thought burns clearer" given their chosen status. Tradition has it that the AGINCOURT was written to laud the victory of the English at Normandy. The hymn appears in neither Singing the Living Tradition, nor in The New Century Hymnal.

AGINCOURT (DEO GRATIAS) (L.M.)

1. Where an-cient for-ests round us spread,
where bends~the cat'-ract's o-cean fall,
on the lone moun-tain's si-lent head,
there are your tem-ples, God of all!

2. Be-neath the dark-blue, mid-night arch,
whence my~riad suns pour down their rays,
where pla-nets trace their cease-less march,
O Life! we praise you as we gaze.

3. All space is ho-ly, for all space
is filled~by you; And hu-man thought
burns clear-er in some chos-en place,
where your own words of love are taught.

4. May we be taught, and may we know
a faith~your ser-vants knew of old
which on-ward bears through weal and woe,
till Death the gates of heaven un-fold.

5. Nor we a-lone, may those whose brow
shows yet~no trace of hu-man cares,
here-aft-er stand where we do now,
and raise to you still hol-ier prayers!


Word Score
PDF Score

Noteworthy Composer File

All materials may be reproduced for non-profit local and congregational use. We request notification of use, in addition to notification of any changes made when materials are used so we might benefit from the insight of others. Any materials used or reproduced in any way must bear the notation "(c) 2005 Richard E. Hurst, for non-profit local and congregational use only, all other rights reserved."

Posted by rehurst at 11:11 PM | Comments (0) | TrackBack

April 12, 2005

35R Let the Whole Creation Cry

Original Title: "Let the Whole Creation Cry," Stopford Augustus Brooke, VIENNA, 7.7.7.7., Justin Heinrich Knecht (1799); New Title: Same hymn title, rev. REH (2006), same hymn tune. Brooke was a 19th Century Irish writer and churchman, first ordained in the Chruch of England, but later he officiated as a Unitarian minister at Bedford chapel, Bloomsbury. Psalm 148:5, "On the glorious splendor of your majesty,and on your wondrous works, I will meditate." (ESV). Neither Singing the Living Tradition nor The New Century Hymnal contains the hymn. The website maintained by St. Gregory of Nyssa Episcopal Church includes a paraphrase of Psalm 148 called "The Furthest Depths of Outer Space" with words by Matthew Priest, to the tune KISSLING, 8.8.6.8.8.6., which may be locally reproduced.

VIENNA (7.7.7.7.)

1. Let the whole cre-a-tion cry:
Glo-ry be to God on high!
Sun and moon, up-lift your voice,
night and stars, in God re-joice!


2. Chant out ho-nor, o-cean fair!
Earth, soft rush-ing through the air!
Sun-shine, dark-ness, cloud and storm,
rain and snow high praise per-form.

3. Let the blos-soms of the earth
join the u-ni-ver-sal mirth;
Birds, with morn and dew e-late,
sing with joy at heav-en's gate.


4. All souls on the side of right,
pro-phets speak-ing words of might;
Po-ets, fight-ers, ar-ti-sans:
Raise the anth-em once a-gain!

5. And let chil-dren's hap-py hearts
in this wor-ship bear their parts:
Ho-ly, ho-ly, ho-ly, cry,
Glo-ry be to God on high!

Word Score
PDF Score
Noteworthy Composer File

All materials may be reproduced for non-profit local and congregational use. We request notification of use, in addition to notification of any changes made when materials are used so we might benefit from the insight of others. Any materials used or reproduced in any way must bear the notation "(c) 2006 Richard E. Hurst, for non-profit local and congregational use only, all other rights reserved."

Posted by rehurst at 10:58 PM | Comments (0) | TrackBack

April 22, 2005

44R True Stewards, Earth

Original Title: "Thou, Earth, Art Ours, and Ours to Keep," Mary Howitt, GASTORIUS, 8.8.8.8.8., adapted from Severus Gastorius (1681); New Title: "True Stewards, Earth" rev. REH (2007), SUSSEX CAROL, 8.8.8.8.8.8., Traditional English melody, arranged by Ralph Vaughn Williams (1919). Mary Howitt was an English Quaker and poet, who wrote extensively on nature themes. Perhaps her best-known poem is "The Spider and the Fly." Here the lyrics clearly echo Genesis: "And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so. And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after his kind: and God saw that it was good," Genesis 1:11-22; see also Genesis 1:29, Genesis 8:22, Genesis 27:28. In the Christian scriptures, seed and harvest are sometimes metaphors for the God's word, e.g., Luke 8:11, Matthew 13:3, 32, John 12:24, see also Luke 13:6-9 (the parable of the fig treet). That the earth is "ours" is echoed in the Psalms, e.g., Psalm 115:16; the likeness of "darkness and light" in Psalm 139:12; God gives grain/corn in Psalm 65:9. Trees and wind are mentioned specifically in Isaiah 7:2; the first and latter rain in Deuteronomy 11:14. The hymn appears in neither Singing the Living Tradition nor The New Century Hymnal.

SUSSEX CAROL (8.8.8.8.8.8.)

1. True stew-ards, earth, we are for thee,
who in faith la-bor in thy reign;
the green-ing grass, the corn, the tree,
spring-time and har-vest come from thee,
the ear-ly and the lat-ter rain,
the ear-ly and the lat-ter rain.

2. O earth, the earth, thy sum-mer-time,
fresh with the dews, the sun-shine bright,
with gold-en clouds in eve-ning hours,
with sing-ing birds and fra-grant flowers,
crea-tures of beau-ty and de-light,
crea-tures of beau-ty and de-light.

3. Thou, earth, our earth, when light is dim,
and leaf-less stands the state-ly tree,
when from the north the fierce winds blow,
when fall-eth fast the mant-ling snow.
O earth, thou speak-est still to me,
O earth, thou speak-est still to me.

4. The earth is yours and mine, all life!
Ours is all worlds, all suns that shine,
sha-dow and light, and life and death,
what-e'er all space in-ha-bi-teth:
Life's im-age bears the true di-vine,
Life's im-age bears the true di-vine.

Word File
PDF File
Download file

All materials may be reproduced for non-profit local and congregational use. We request notification of use, in addition to notification of any changes made when materials are used so we might benefit from the insight of others. Any materials used or reproduced in any way must bear the notation "(c) 2007 Richard E. Hurst, for non-profit local and congregational use only, all other rights reserved."

Downloads must be redone

Posted by rehurst at 10:47 PM | Comments (0) | TrackBack

May 24, 2005

67R O Thou Whose Power Over Moving Worlds Presides

Original Title: "O Thou Whose Power Over Moving World Presides," Boethius (480-525), trans. Samuel Johnson (1750), OLD 124TH (10.10.10.10), Genevan Psalter (1551); New Title: Same hymn title, rev. REH (2006), same hymn tune. Boethius was a Roman statesman; his most famous work was The Consolations of Philosophy. He has been thought both a Christian and indeed a Christian martyr, yet his most famous work does not mention Christ or the Christian religion, and seems in the eyes of some to speak only the language of neo-Platonism (in a narrow sense, "a philosophical dialogue modelled on strictly pagan productions"). Samuel Johnson (1709-1784), also the name of the Unitarian hymnwriter from the 19th century (see no. 219R), here refers instead to the Englishman from a century before. Johnson was the subject of perhaps the earliest and best-known biography in English, written by John Boswell. A stanza of Boethius' original Latin has been added. "legem pone mihi Domine in via tua et dirige me in semita recta propter inimicos meos," Pslam 26:11 (Vulgate); "But as for me, I will go on in my upright ways: be my saviour, and have mercy on me," Psalm 26:11 (BBE); see also Proverbs 15:24, 12:28. "Dominus solus dux eius fuit et non erat cum eo deus alienus," Deuteronomy 32:12 (Vulgate); "So the Lord only was his guide, no other god was with him," Deuteronomy 32:12 (BBE); Exodus 13:21, 15:13, Acts 1:16. "[T]imor Domini principium," Proverbs 1:7a (Vulgate); "Start with God- the first step in learning is bowing down to God," Proverbs 1:7a (The Message); see also Proverbs 4:7, Proverbs 9:10. "[Christ] is a beginning, a first-born out of the dead," Colossians 1:18a (YLT); "[] qui est principium primogenitus ex mortuis," Colossians 1:18a (Vulgate). Romans 11:33 (KJV), "O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out!" 1 Corinthians 2:7 (KJV), "But we speak the wisdom of God in a mystery, even the hidden wisdom, which God ordained before the world unto our glory," see also 1 Corinthians 1:24. Psalms 104:24 (KVJ), "O Lord, how manifold are thy works! in wisdom, hast thou made them all," see also Psalm 136:5, Proverbs 3:19. Jeremiah 10:12 (KJV), "He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and hath stretched out the heavens by his discretion." Genesis 1:14, "And God said, let there be lights," see also Genesis 7:24. The hymn is not included in Singing the Living Tradition nor in The New Century Hymnal.

OLD 124TH (10.10.10.10)

1. O Thou whose power o'er mov-ing worlds pre-sides,
whose voice cre-a-ted, and whose wis-dom guides,
On the dim earth in pure ef-ful-gence shine,
and cheer the cloud-ed mind with light di-vine,
and cheer the cloud-ed mind with light di-vine.

2. 'Tis thine a-lone to calm the re-verent breast,
with si-lent con-fi-dence and ho-ly rest;
from thee, great God! we spring, to thee we tend,
Path, Mo-tive, Guide, O-rig-i-nal, and End!
Path, Mo-tive, Guide, O-rig-i-nal, and End!

a. Tu nam-que se-re-num,
Tu re-qui-es tran-quil-la pi-is.
Te cer-ne-re fi-nis,
Prin-ci-pi-um, Vec-tor, Dux,
Se-mi-ta, Ter-mi-nus, I-dem.

Word Score
PDF Score
Noteworthy Composer File

All materials may be reproduced for non-profit local and congregational use. We request notification of use, in addition to notification of any changes made when materials are used so we might benefit from the insight of others. Any materials used or reproduced in any way must bear the notation "(c) 2006 Richard E. Hurst, for non-profit local and congregational use only, all other rights reserved."

Posted by rehurst at 12:06 PM | Comments (0) | TrackBack

January 05, 2006

531S Psalm 67: Bless Us, O God

Original Title: "God Be Merciful Unto Me," Anonymous, first setting, Anonymous, second setting, William Croft; New Title: "Psalm 67: Bless Us, O God," Christine Robinson (2006), arranged by REH (2006), first setting, Anonymous. Christine Robinson is a minister at First Unitarian Church in Albuquerque, New Mexico; her adaptation of the psalms has been part of her daily spiritual exercises since 2003. During a sabbatical from parish ministry, she began to write these psalms on a blog entitled Psalms for a New World, an adaptation using "inclusive language and through modern lenses of ecological awareness, Taoist sensibilites, and post-modern theology." Though the style of these adaptations would generally not be suited for metrical psalms or "four-square" hymn paraphrases, Hymns of the Spirit Two does contain a few Anglican-style plainchants that do not require rigorous rhyming or metrical schemes. This is one of those selections, and the Reverend Robinson's work has been adopted for inclusion here. She has graciously granted permission for same. The normal copyright restrictions on local and congregational use apply as noted below. Psalm 67 is the revised common lectionary psalm for Proper 15A/Ordinary 20A/Pentecost 13A and Easter 6C.

PSALM 67 (Chant)

1. Bless us, O God; whisper~in~our hearts and light our times.
2. Help~us~to~understand~your~love and your law; and~bring~them~to bear on the world’s ills.
3. Let~all~the~people~of~the earth praise you with~all their di-verse voi-ces.
4. Let~them~call~out~the~ten thou-sand names; let~all~nations~praise~you~with the best of their ways.
5. Let~the~peoples~of~the~earth bless the earth and~heal~earth~together;~let~us~all~enjoy each oth-er’s wis-dom.
6. Bless~us,~O~God,~with~your~presence in our hearts; and~in~the~soul~of our na-tion. A-men.

Word Score
PDF Score
Noteworthy Composer File

All materials may be reproduced for non-profit local and congregational use. We request notification of use, in addition to notification of any changes made when materials are used so we might benefit from the insight of others. Any materials used or reproduced in any way must bear the notation "(c) 2006 Richard E. Hurst, for non-profit local and congregational use only, all other rights reserved."

Posted by rehurst at 01:52 AM | Comments (0) | TrackBack

June 14, 2006

607R O Blessed Seekers

Title: "O Blessed Seekers," United Presbyterian Psalter (1887), Psalm 1, adapted by REH (2007), ST. CATHERINE, 8.8.8.8.8.8., Henri F. Hemy (1865). Psalm 1 is a Revised Common Lectionary text for Epiphany 6C, Proper 18C/Ordinary 23C, Proper 20B/Ordinary 25B, Easter 7B and Proper 25A/Ordinary 30A. SUSSEX CAROL and FOLKINGHAM are alternative hymn tunes.

ST. CATHERINE (8.8.8.8.8.8.)

1. O bless-ed seek-ers do not stray
on smooth stones laid to tempt our feet,
nor fol-low down a thought-less way,
nor sit up-on the cyn-ic's seat:
But on the Tor-ah take de-light,
and med-i-tate both day and night.

2. They shall be like tall trees in spring
where clear, clean wat-ers gent-ly mist,
which dark-blue ber-ries count-less bring,
and ev-er green the leaves per-sist:
Thus shall pros-per-i-ty re-vive
the good, green Earth, and all hearts thrive.

3. Not so the self-ish lot, for they
as dust, in heat and wind, are spent;
they plun-der through each judg-ment day,
and do not dance through life con-tent:
God's Earth sus-tains a good, green trail;
des-truc-tive ways shall not pre-vail.

Word Score
PDF Score
Download file

All materials may be reproduced for non-profit local and congregational use. We request notification of use, in addition to notification of any changes made when materials are used so we might benefit from the insight of others. Any materials used or reproduced in any way must bear the notation "(c) 2007 Richard E. Hurst, for non-profit local and congregational use only, all other rights reserved."

Posted by rehurst at 10:07 PM | Comments (0) | TrackBack

July 12, 2006

608R Soon God's Redeeming Grace Will Come

Title: "Soon God's Redeeming Grace Will Come," Anonymous, rev. REH (2006), WINCHESTER NEW, L.M., Musikalisches Handbuch (1690). Based on Psalm 85:9-13. The original hymn, which does not appear in Hymns of the Spirit Two (1937), is entitled "Lord, Thou Hast Greatly Blessed Our Land," Anonymous, REPENTANCE, L.M., Theodore E. Perkins (1831-1912). Psalm 85, or parts thereof, constitutes a lectionary reading for Proper 14A/Ordinary 19A, Advent 2B, Proper 10B/Ordinary 15B, and Proper 12C/Ordinary 17C.

WINCHESTER NEW (L.M.)

1. Soon God's re-deem-ing grace will come;
all souls new-mind-ed will be-come;
and glo-ry through our land shall dwell,
when we do heed Love's teach-ings well.

2. Now truth a-grees with mer-cy's bliss;
the law and peace come forth to kiss;
be-hold the truth from earth a-rise,
with jus-tice shin-ing from the skies.

3. The Ho-ly will send bles-sings down;
green har-vests all the land shall crown;
wide whole-some-ness be-fore us lies;
our sure foot-steps are Life's sur-mise. A-men.

Word Score
PDF Score
Noteworthy Composer File

All materials may be reproduced for non-profit local and congregational use. We request notification of use, in addition to notification of any changes made when materials are used so we might benefit from the insight of others. Any materials used or reproduced in any way must bear the notation "(c) 2006 Richard E. Hurst, for non-profit local and congregational use only, all other rights reserved."

Posted by rehurst at 04:50 AM | Comments (0) | TrackBack